BON DIA

  • Bon dia, Pollença

    "Per descriure els núvols hauria d’anar amb presses, en menys d’un instant deixen de ser aquests, es converteixen en altres." Wislawa Szymborska, "Núvols" al poemari "Instant" (Cafè Central i Eumo Editorial, 2018) - traducció de Joanna Bielak

  • Bon dia, Pollença

    "A contrallum el perfil de les ombres la mar i el mur." Quim Curbet, "Haikús de la tardor" Bon dia!

  • Bon dia, Pollença

    "Suite de les heures. Encara la tardor fins a la cendra." Quim Curbet, "Haikús de la tardor" Bon dia!

  • Bon dia, Pollença

    "Per la tardor reneixen els colors en la mirada." Quim Curbet, "Haikús de la tardor" Bon dia!

  • Bon dia, Pollença

    "Mes cerc i am aquell qui diu: «Jo só», I té una llar, té pàtria i mester, I se’n fa un tot, i acata lleis severes. " J.V. Foix, Sonet 17 del poemari "Sol i de dol" Bon dia!

  • Bon dia, Pollença

    "Per dessota l'olivar, amor sí que hi passaré, plenes d'olives i amor ai, les butxaques del vent!" Maria-Mercè Marçal, "Arbequines de l'amor" del poemari "Sal oberta" Bon dia!

  • Bon dia, Pollença

    "Alta, gran, ardida, heroica, canta l'himne triomfal, adreçant a Déu cent braços d'ossatura colossal sobre el mar que humil li besa l'escambell del setial." Miquel Costa i Llobera, "La Seu de Mallorca" Bon dia!

  • Bon dia, Pollença

    "Des del principi no ha estat moneda fàcil el teu riure. Quin pop te n’ofegà l’esclat en el bressol?" Maria-Mercè Marçal, "Maternitat" Bon dia!

  • Bon dia, Pollença

    "Mirau com cau, quotidià, el crepuscle, cada cop renovant-me el sentiment. Damunt la terra nostra i estimada, del cor neixen el pi, l’aire i l’ocell." Joan Vinyoli, "Terra natal" Bon dia!

  • Bon dia, Pollença

    "...Mires caure la pluja de novembre sobre els homes que passen tacirurns, i la inclemència s’allotja entre els seus noms i els teus dimonis." Antoni Vidal Ferrando, “Pluja de novembre” del poemari "Bandera blanca" (Edicions Proa, 1994) Bon dia!

Back to top button
Enable Notifications OK No thanks