BON DIA
-
Bon dia Pollença: El temps, sant Bernabé i l’actualitat d’avui 11 de juny
"Oblidem-ho, oblidem-ho com s'oblida una flor, com s'oblida una flama que un dia resplendí. Oblidem-ho per sempre, oblidem-ho per sempre. Els anys tranquils a ambdós ens faran envellir." Sara Teasdale - Traducció d'Agustí Bartra Bon dia!
-
Bon dia Pollença: El temps, sant Getuli i l’actualitat d’avui 10 juny
''La ribera de paper del mar immòbil d'un atlas: balcó on els nins contemplen la pau rara de les ales.'' Blai Bonet, "Aula" Bon dia!
-
Bon dia Pollença: El temps, sant Efrem i l’actualitat d’avui 9 de juny
"Vinyes verdes vora el mar, ara que el vent no remuga, us feu més verdes i encar teniu la fulla poruga, vinyes verdes vora el mar." Josep Maria de Sagarra, Bon dia!
-
Bon dia Pollença: El temps, sant Medard i l’actualitat d’avui 8 de juny
"Noè recobra el colomí que al bec li porta un branquilló d’una olivera que vol dir que, si Déu vol parar els ruixats, el món encara pot florir." Robert Graves, "Després del diluvi" - Traducció de Miquel Àngel Llauger Bon dia!
-
Bon dia Pollença: El temps, sant Robert de Molesme i l’actualitat d’avui 7 de juny
"El meu amor és una flor vermella, vermella rosa nada al juny;" Robert Burns. "Una flor vermella" - Traducció de Jaume Subirana Bon dia!
-
Bon dia Pollença: El temps, Sant Norbert i l’actualitat d’avui 6 de juny
"La fondària i la grandesa de la teva humanitat i el teu amor són dins de tots els sols, totes les pluges i totes les amargors que has acabat transformant en cançó." Xi Chuan, "Du Fu" - Traducció de Manel Ollé Bon dia!
-
Bon dia Pollença: El temps, Sant Bonifaci i l’actualitat d’avui 5 de juny
"era lliure de ballar entre els arbres" Wang Wei, "Parc dels ailants" - Traducció d’Antoni Bernat Vistarini i Tamás Sajó Bon dia!
-
Bon dia Pollença: El temps, Santa Clotilde i l’actualitat d’avui 4 de juny
"Sap que als meravellosos jardins de la quimera no podrà mai atènyer l'inassolible flor" Miquel Ferrà, "Jardí tancat" Bon dia!
-
Bon dia Pollença: El temps, sant Carles Luanga i l’actualitat d’avui 3 de juny
"El mèrit és d’un artista vell i expert. Ell, que ha sobreviscut a més d’un terratrèmol, confia, tot i així, un vailet a una petita fulla de morera." Julia Hartwig, "Segur" - Traducció del polonès per Xènia Dyakonova Bon dia!
-
Bon dia Pollença: El temps, sant Marcel·lí i l’actualitat d’avui 2 de juny
"Mʹamago darrere de coses senzilles perquè mʹhi trobeu; si no mʹhi trobeu, trobareu les coses," Iannis Ritsos, "El sentit de la senzillesa" -Traducció d'Anna Cortadelles Bon dia!