Pollença viu aquest diumenge un Sant Jordi amb autors locals signant llibres a la plaça Vella

Els segells pollencins El Gall Editor i Quid Pro Quo Edicions tornaran a participar en el tradicional mercadet de llibres i roses, però enguany amb una aposta clara: apropar els autors als lectors. Per això, diversos escriptors i traductors seran presents durant tot el matí de diumenge per signar exemplars i compartir estones amb el públic.
Les signatures començaran a les 10.30 hores i s’allargaran fins al migdia, amb una programació dividida en tres franges.
A primera hora, a les 10.30 h, serà el torn dels autors d’El Gall Editor. Hi participaran el geògraf Climent Picornell, amb una trajectòria destacada de reculls d’articles sobre la Mallorca contemporània; l’escriptor Jaume Pons Lladó, autor d’obres com Una pluja pertinaç; i el cuiner i professor Juan Antonio Fernández Vila, que presentarà el seu receptari didàctic Una vall de cuina.
A les 11.30 h, la poesia prendrà protagonisme amb la presència de Jaume Mesquida, M. Magdalena Gelabert i Miró i Miquel Àngel Lladó Ribas, tots ells amb poemaris publicats també per El Gall Editor.
Finalment, a les 12.30 h, serà el torn de la traducció i la narrativa amb una presència destacada de Quid Pro Quo Edicions. Hi seran la traductora Teresa Bauçà Bosch, responsable de dur al català autors com Mary Shelley, Herman Melville o Ivan Turguénev, així com Pilar Arnau i Segarra, autora d’una biografia sobre Josep Maria Llompart, i Toni Góngora, traductor de l’Aplec de rondalles xipriotes.
La jornada es presenta com una oportunitat per descobrir i celebrar la feina de les editorials locals, que han consolidat catàlegs de prestigi i que, aquest Sant Jordi, tornen a posar la literatura de casa a l’abast de tothom.



