ONDINA, UNA DONA D’AIGUA ENAMORADA

“Ja fa molts i molts centenars d’anys, hi va haver una vegada un vell pescador, que, una tarda serena, seia davant la porta de casa seva i sargia les xarxes de pescar. Vivia en un paratge meravellós.”
Aquest és un breu fragment d’Ondina de Friedrich de la Motte Fouqué que Clara Formosa Plans ha traduït de l’alemany al català.